[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: live cultures (was: Promoting Lojban)



Robin Turner wrote:
> 
> {.ui.a'u.i'o} I fwded this to my brother, who writes poetry and loves 
> haiku - this is the kind of thing that generates interest in Lojban!

.iesai! ku'i... 

> Are these translations from the Japanese or retranslated from English?

i'm afraid i only know a few words of japanese... which is why i would
hesitate to do a lot of haiku translations. it would be wonderful to
have a lojban version of Basho, but it should really be done by someone
japanese! 

> {lo lunra selgusni ninmu} - now that's really beautiful!

ki'esai .i mi ko'a .ie nelci 

> - the {le} in {blabi xrula le perli} seems superfluous

.e'upei lu "blabi xrula perli" li'u? 
wouldn't that mean "white blossomed pear"? 

> - {.ije} isn't necessary, I think, since there is no need to assert 
> the truth of both propositions - the "and" here is rhetorical, not 
> logical, and could be rendered by {.iji'a} or simply {.i}

.ie 

> co'o mi'e robin.

co'o mi'e bret.