[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Some peripheral notes on Legalese Lojban
- Subject: Some peripheral notes on Legalese Lojban
- From: Pycyn@xxx.xxx
- Date: Mon, 3 Jan 2000 05:02:55 EST
Actually not on the legalese part at all, but on some remarks that were made
in the discussion.
1) Just Predicate Calculus. As & showed in his own examples, this is just
not enough. Even patents (maybe especially) need a) second order predicates
(take predicates or propositions as arguments) and probably second order
quantifiers (though there are technical tricks around both of these which
only occasionally screw up an inference) and b) intensional contexts
(hypothetical situations, for a minimal example).
2) This realization -- late 50's and early 60's -- led JCB to move from his
original program to a richer language (though one without -- thank God -- all
the typographical stuff of L1960). This was still within his SW project,
since he came to see that he had to have alnaguage the speaker could fully
inhabit, not merely use for a few hours in an artificial project situation,
to give the hypothesis a real test.
Many of the features that were added grew out of his own and others'
efforts to inhabit the language for real life situations. Even the small
number of rather limited efforts in that direction (a few dozen stretches of
an hour or so in Loglan only, some attempts to teach various infants in
Loglan) pointed to still further needs. Even more came from attempts to
translate both literature and ordinary texts -- though many of the
innovations first sought for these proved to be unnecessary, resulting from
inadequate creativity in using available resources (and from incredibly odd
choices in what to try to translate for starters).
A second source of innovation was heuristics, what was needed to teach the
language effectively. The Great Morphological Revolution, which mainly made
all compounds uniquely decomposible, was one such, as was the effort to find
a uniquely parsible grammar -- and thus provide at-home checkers for
students. (I suspect that JCB once thought that the decomposition algortihm
for predcalc would simply carry over to Loglan, no matter how many furbelows
were added.)
Clearly, a lot of this stuff is not needed in patent applications (most
attitudinals, for example, but not all, are irrelevant). But, since just
about everything is optional in Lojban, patent attorneys could take what they
want and leave the rest, while someone else might find a yet for some of the
rejected peices for some other international area.
As for Lojban as an intermediary language in machine translation, etc., my
experience was that it was harder for the linguists of that time (1960-2) to
write English to logical English programs (ditto Russian, and reverse) than
to write English to Russian (or conversely) programs -- not that any of them
of any sort were very good. Nowadays, of course, more linguists know quite a
bit about predicate calculus and the like (I had my linguistics professors in
my early logic classes at the beginning of that wave) and all the various
possibilities have been expanded quite a bit (ProtoThinker, as I have
mentioned before, has a serviceable English to logical English rewriter and
the reverse and is very small). I suspect that, given the incentive (e.g., a
body of material to be turned into Lojban and disseminated in a variety of
languages), reasonably good (i.e., as good as any language-language machine
translation) programs would be forthcoming in a very short time. A good
human editor still would be required at each step, alas.
pc