[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] "za'o" & "still"
la and cusku di'e
The question then is, how to express "still" in Lojban. It seems
obvious that the only way is to use a lujvo: "[still] fa le nu
broda". If context tolerates the vagueness, then a tanru can
be used: "[still] broda".
This was Micheal's solution. I think there should be a lujvo
for every tense/aspect anyway. But it is difficult to come up
with good ones.
A more general lesson is that when you need to express a meaning
that seems to be so far unlexicalized, then rather than faffing
about with recalcitrant cmavo, a simple lujvo does the trick.
But then we wouldn't have had this whole discussion!
co'o mi'e xorxes
________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com