In a message dated 6/11/2001 10:28:50 AM Central Daylight Time,
ragnarok@pobox.com writes:
I don't do translations, but for an old friend like the Smagdarene Tables I might be tempted to at least say a word or two. 1) It is not the bridi or the truth of the bridi that has a purpose, the purpose attaches attaches to the equivalence relation : the one is as good as the other for this prupose (maybe for something else they differ -- they certainly do in their "altitude" on whatever scale it is marked). 2) The equivalence is in this one property, so probably {dunli} covers it. Its third place is the property in question, accomplishing the miracles of one thing (whatever that may mean in broader terms). so: lo galtu cu dunli lo dizlo lenu zukte whatever ije lo dizlo dunli lo galtu lenu zukte whatever. Then all you need is to deal with whatever and to find the thing that allows you to combine the two sentences keeping one copy of lenu zukte whatever as the third place in both -- there's bound to be one, but I can't remember or find it (why I don't do translations in part). |