In a message dated 6/15/2001 7:24:57 PM Central Daylight Time,
jjllambias@hotmail.com writes: >At least some Lojbanist have used this sentence or at least some of the John Cowan on July 8 <That is the "propositional attitude" sense of "a'o". But it too has a "pure emotion sense" as well: "a'o mi cevni le du'u la cevni cu zasti" probably does not mean "I hope that I believe that God exists," but rather " believe that God exists (which gives me hope)."> I think there are other cases from John and Lojbab. <In fact, nobody has explicitly mentioned yet another possibility for {a'o}: Not "I hope I go to the store", not "I go to the store, which gives me hope", but "I go to the store with hope". Of course, this one only works when {mi} is part of the bridi, and preferrably as an agent, which is a strong recommendation against its use.> Yes, no one has. Can you explain further, since I am not sure just what is involved. |