In a message dated 7/7/2001 7:42:31 PM Central Daylight Time,
a.rosta@dtn.ntl.com writes: I'm sorry xod, but I'm highly unlikely to have the free time to translate/ On the off chance there is something in xod's note that you may need some day, I'll be happy to provide you a translation and a probable interpretation. I, alas, have free time (well, cheap anyhow) and feel obligated to know what xod is up (or down) to. In this case, he is mainly repeating his claim that {ui} and {mi gleki} mean the same -- a patently malglico confusion -- and then insisting that if we argued in Lojban we would be free from these problems. |