In a message dated 7/31/2001 10:03:47 AM Central Daylight Time, slobin@ice.ru
writes: > > Is {lo nu djuno cu nu vlipa} a good translation for "knowledge is power"? Version one: A case of knowing is a case of having power to do something. Sounds about right, maybe {rolo} since it is meant to be general. Version two. The property of knowing is identical to the property of having power. Surely wrong; they are properties in different areas. It is unlikely, as slobin notes, that they even have the same extensions, but identity would be of intensions. (Note: there is presumably only one property of knowing, so {le} is OK). Version three: A case of knowing is an instance of cases of having power. Aside from stylistic differences, this seems about the same as one. On stylistic grounds, the first version is preferable, though that may just be a Lojbanic fear of malglico use of things that might be English "is." & would presumably want all the gaps filled, but that seems unnecssary for gnomic utterances. What about the rather literal {leka djuno cu vlipa}? I leave it to others to unpack. |