[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: Transliterations survey
On Tue, 07 Aug 2001, A.W.T. wrote:
>> (magjaro joi ckipera li'o)
>
>Although written with "gy", the sound has nothing to do with "g" but a lot =
>with (palatal) "d", hence {madj(i)ar}. In order to get an
>idea about the pronunciation go to my site and listen to some of the many H=
>ungarian poetry samples there.
I write "magjaro" because "madjaro" breaks apart, and "madiaro" and "magiaro"
are invalid.
phma