In a message dated 8/7/2001 9:35:01 PM Central Daylight Time,
a.rosta@ntlworld.com writes: like /xirosima/ & /xukusima/ is consistent not This seems the best solution and may even be a help for some of those cases where two languages compete to name a place: Lojban might provide a single item compatible with both. There are two problems, though: 1) can Lojban, with something like 25 phonemes aways provide a useful mapping of phonemes in other languages (English mildly, Georgian horrifically, Sanskrit somewhere in between)? 2) Yuen Ren Chao's second most famous paper -- after his scrambled egg recipe -- is "The Non-uniqueness of Phonemic Solutions" which demonstrates that there are at least half-a-dozen equally valid phenmeic systems for (in this case) his native brand of Chinese. Which system do we take as a meaningful one to match up with Lojban? (note: I like the /m/ for /n/, /n/ for /ng/ solution, but the vowels are still in turmooil in Lojban transcriptions). |