In a message dated 9/25/2001 6:55:34 AM Central Daylight Time, arosta@uclan.ac.uk writes:
#> ka da prami le mamta be ce'u NO, it means the preoperty of loving the mother-of function. We don't have a good notation for item-item functions, which is one of the reasons for my position -- it fills a gap we may need to fill one day (soon). <#Clearly, we need a way of saying ^xf<x> in Lojban which we uncontroversially have, right?> Well, you seem to be amking it controversial, unless you have somethingelse in mind that I have forgotten about or don't know of. <#and we need an explanation for {le broda be ce'u} in Lojban. I'd say that as with ke'a, ce'u is a variable bound within a determinate grammatical domain -- ke'a within a NOI, ce'u within certain sorts of NU.> Well, that at least makes sense, although to me it raises the question of what {la djoun mamta ke'a} means in isolation. It is grammatical again (LALR1 grammars are lousy on coocrrence restrictions), so needs some interpretation, even one that makes it nonsense. <You want {ce'u} to be transitive over some contexts, though not over #others (else the extension-claims explanation of indirect questions will get #into trouble -- the set of answers one as well, of course). I don't understand what it would mean for ce'u to be transitive or intransitive.> If it is in a construction within a construction then it is in the outer construction, rather than being confined to the inner. I agree that we need properties like having a beloved mother, I would just insist that the {ce'u} of the property bearer has to be directly, not remotely, in the proeprty d description, so I would say {ka ce'u goi cy zo'uda prami le mamta be cy} (and expect that the {cy} would quickly come to be automatic here). I would say that we also need the mother-of function and we do not havea way of saying that other than {le mamta be ce'u} unless I have missed something. Please remind me of the uncontroversial way of saying this, and then we can collapse to your position without any trouble. |