In a message dated 10/11/2001 11:14:36 PM Central Daylight Time, jjllambias@hotmail.com writes:
la pycyn cusku di'e Well, that will do, too. But the first does this very nicely -- see Frege again, who, alas, did not write in Lojban, but the translations work just the same. <Consider another relationship: {ko'a pendo ko'e}. In order to properly understand and evaluate that claim it is first necessary to identify the referents of {ko'a} and {ko'e}. Of course, the claim can also be used to identify the referent of {ko'a} if we already know what the referent of {ko'e} is and we know who are ko'e's friends. But this second use is accidental, it's like getting to the meaning of the sentence through a backdoor. Answering {ko'a ki'a} with {ko'a pendo ko'e} will work pragmatically, but it gives me the creeps logically. The same applies to using {ko'a du ko'e} for that purpose.> I don't get the point of this analogy: what is analogous to what? How does this say anything about identity? Using {ko'V}, which have no sense to speak of and out of context precious little in usable reference either makes it hard to see what you intend to have going on. Imagine staring a conversation wiht "It is the same as her" and expecting anyone to make sense of it (no gestures allowed, even). The point of {abu duby}, where it is assumed that both of these already have some significanceto the speaker and hearer, is that the two things known separately are in fact one. Similarly, if we know who ko'a and ko'e are, finding out that the one is friend of the other is interesting new informatation. In neither case is it meant to help us identify those involved, if that is the point you are trying to make. This is logical identity, not computer variable assignment here. If I sorta understand what you are vaguely trying to say. <I wish you would give Lojban examples. I know this can cause ambiguity in English, but I thought Lojban was good precisely at sorting these things out.> Well, since I don't think the English is ambiguous (betweeen what and what, by the way?) and think that Lojban reads exactly the same (note thatI did not, in fact, use English but symbols), I don't see how Lojban providesa solution to whatever problem you have made here. < su'o da poi grute ku'o su'o de poi pelxu zo'u da du de For some x which is a fruit and some y which is yellow, x=y. Is that about reference?> Yep; it says that the two approaches end up referring to the same thing. |