In a message dated 2/2/2002 7:44:19 PM Central Standard Time, araizen@newmail.net writes:> > Why are those the only two possibilities? Maybe 'sei mi pacna' But that is not what {mi pacna le du'u ko'a klama} means. What you want is for {sei pacna} to be an epistemic particle: "my evidence for the claim {ko'a klama} is my hope that it be true" (forcing {ko'a klama} into retro future tense, I suppose). That does seem plausible, maybe the most plausible reading for the {ko'a klama i mi pacna la'e di'u} version -- with appropriate play-down of the second part, though the epistemic ground is always a (usually minor) potential point of contention. |