In a message dated 3/4/2002 9:35:17 AM Central Standard Time, jjllambias@hotmail.com writes:They can't follow {la} in the sense you intend. Ah well, some day I'll either learn how to get actual parses from one or the other parser or will remember that the fact that a parser says something parses doesn't mean that they parse the way I intended them to. But, {la abu cu lerfu} does parse on jbofi'e in some way or other. It does not on the LLG parser, with the usual unintelligible note. So much for trying to make an intelligible system out of all this. I guess we just have to deal with it, quirks and all. It is, after all, somewhat better than English, though less good than it should be (loCCCan3!) |