[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] x2 of 'le'
Ted Reed:
#If I've learned it correctly, 'le' basically means "that/those which is/are
#described as ..." What it doesn't specify is who describes it as that.
The key elements of the semantics of "le" are:
(a) specificity. This means that the truth value of the utterance cannot
be decided until the referent has been identified. Loosely, the speaker
has a a specific referent in mind.
(b) the description within the sumti is not part of the truthconditions
of the main bridi; it is an incidental description made by the speaker,
usually to help the addressee identify the referent.
#Take this example:
#
#ko'a's cousin (goi ko'e) met a girl (goi ko'i) that reminds ko'e of ko'a.
#Ko'e tells ko'a about ko'i, and says that ko'a should meet ko'i. Part of the
#information imparted to ko'a by ko'e is that ko'i speaks lojban, so when
#ko'a meets ko'i, ko'a wants to be cute and say in lojban: "So you're the
#one my cousin described as the hot redhead."
#
#So is there any way of specifying the source of a description already, or
#should we look into making an x2 to 'le'?
Either ko'a needs to be explicit and use a selbri for 'describe'. or
else ko'a could say "do du le cute redhead", and leave it for the
addressee to infer that ko'a is speaking echoically, echoing the
description given by ko'e.
--And.