[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
{bapli} and agentive compulsion
- To: lojban-list@lojban.org
- Subject: {bapli} and agentive compulsion
- From: "Adam COOPER" <adamgarrigus@gmail.com>
- Date: Mon, 27 Feb 2006 13:34:53 -0500
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type; b=b4/4kcG++XXnbrx2591k6GR97vfiOcAkKhpAIp+r2Sr9oyjx3UmjKFUfF/fD18ZX/UQ73DB2wfOiNHgJY+brGZz2d2tCKmCr/HfA4yIqOFN/CqAgwxdKDxBB1rQKq7Qj1Hk9W9LNETvn1hP89BOVZSDfFcGZd3G8Z0nMqgPyVBc=
- Sender: nobody <nobody@digitalkingdom.org>
coi ro do
I've got an example sentence: "Ben forces Sean to leave."
To express simple agentive compulsion using bapli (x1 [force] (ka) forces/compels event x2 to occur; x1 determines property x2 to manifest) is it best to
- be true to the definition along the lines of { lo ka la ben kakne cu bapli lo nu la con cliva }
- cheat along the lines of { la ben bapli lo nu la con cliva }
- something else I'm overlooking ?
i ki'e mu'o mi'e komfo,amonan