> Yanis (inego on lojban.org) has been working his *ass* off on
> Russian translations of the site. Very, very impressive (or at
> least I assume so; I don't read Russian, so maybe he's saying
> horrible things! :-)
Erm, what I have been writing in Russian here are just some pilot pages of an
electronic Lojban textbook for Russians, and hence it can't be called
"translation". However, Yevgeny Sklyanin has translated a lot on
www.lojban.org
recently.
The work evgenis and inegos are doing is really exciting. Non-English materials are a great potential growth area for Lojban, and Russian's reach (250-300 million or so speakers) makes it one of the more important languages for Lojban outreach.