[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] doi HeliodoR
- To: lojban-list@lojban.org
- Subject: Re: [lojban] doi HeliodoR
- From: John E Clifford <clifford-j@sbcglobal.net>
- Date: Mon, 20 Nov 2006 13:43:42 -0800 (PST)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=uHNwct0MKnpZ2D8ANeXTpXUZsu/BuuBuq4/8t7G+Vbcao+fOWWRuMdzbdpfQzs9IDnxonPtdasalxZA7XrHxwNXxVx1HD3A6L2kcdLFRjFuGEADjTVBdzwfnVa66SM5c01NlndP+sDQfTwO4E5bZuKs23ywlFi7xAP7Q1ETBWz4= ;
- In-reply-to: <20061119102735.93qti653e28soco0@webmail.pdx.edu>
- Sender: nobody <nobody@digitalkingdom.org>
--- keppel@pdx.edu wrote:
> ko gletu ko
To beat a dead horse, notice that this is not very good Lojban -- semantically at least. {gletu}
is the Lojban word for copulation; it has none of the violent or denigatory affects of the English
word being translated here. At least the predicate ought to be {malgletu}, but it is not clear
that we want to carry over this English usage -- however universal it has become -- into Lojban,
I don't have an alternative to suggest, though the root meaning of the English word is "hit,
pound, batter" so {marxa} might be a good starting point -- it seems equally physically
impossible, even.