[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: [lojban-beginners] Lojban-English full dictionary effort- request for assistance
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban] Re: [lojban-beginners] Lojban-English full dictionary effort- request for assistance
- From: Yoav Nir <yoav.nir@gmail.com>
- Date: Thu, 3 Jan 2008 10:04:56 +0200
- Cc: "lojban list" <lojban-list@lojban.org>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:cc:message-id:from:to:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding:mime-version:subject:date:references:x-mailer; bh=eVFtIW5EfdTG8dlrrBMjLwY/qj9zRsSM5DhfJ9DOCYI=; b=OBCGFMVNwfEl47A2YjHrJzC9X7KGQmfrFOwfFJkzz9wJKBqAugsSGB8jDry5vYXZzr1sIZLskvcooAEkSeF/0hh8Bu3jTQmCOiiHBuWED3vlUpXLDqF1sSkgw32V4ttvGK+EKIR4RZ2JXsRYMr/SmdTuQDGlT7esi2gsV0Ryqb0=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=cc:message-id:from:to:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding:mime-version:subject:date:references:x-mailer; b=k8BbsVyjBcB3hwxtIM4YbmAJRsjg955CgzJRjysloD3/DsRUq7g4E3oX2Y7tcYL14vQSj09obJL73Q++odyJIOeRSPQmyJrejjZrNpYjaxzs4RYkAdICqV4uxzJq0B/7O/ujDt8ApfJhmHyWSBB2HGlS/j6OKNLOmPsCsWReHi8=
- In-reply-to: <702226df0801021635h1e3f1cd1q8e9f848ae1e2a427@mail.gmail.com>
- References: <702226df0801021635h1e3f1cd1q8e9f848ae1e2a427@mail.gmail.com>
- Reply-to: lojban-list@lojban.org
- Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
While I definitely appreciate the effort, doesn't this duplicate the
efforts of jbovlaste?
On Jan 3, 2008, at 2:35 AM, Jon Top Hat Jones wrote:
I have been working on creating a full dictionary between English
and Lojban, excepting place names.
I'm using "Webster's New World Dictionary-Thesaurus" 2nd Edition,
(c)2002 to do this.
Basically, what I am doing is going through the book, and listing
every entry with it's various meanings, then ascribing the following:
1: a gismu/ tanru with equivalent meaning, as precise as possible
2: a lujvo if applicable, built from the tanru from (1)
3: a fu'ivla for those of who that like such things
When I have finished the "a"s, I will be formatting it into a HTML-
compatible table and posting it onto my geocities account, or the
Lojban wiki, or both(?).
The help I am requesting is three-fold:
1: Help in completing the list- 61,000+ entries to transcibe is
painstaking work, I have yet to finish all the entries in "a" and
haven't even begun the actual translation efforts.
2: Help in pruning the list, i.e., deciding which English language
entries to disregard, such as Aeneas, Atlanta, Aegean, etc. I am
currently excluding all proper nouns and English grammar words,
although I believe maybe the grammar exclusion was a bad idea....
3: Help in translation: Once the table is up on the wiki, I would
appreciate help in translating the various definitions into Lojban.
Attached is an example of the table format.
--
mu'o mi'e .topy'at.
.i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu <example.htm>
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.