[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Almost & barely
- To: lojban@cuvmb.bitnet
- Subject: Re: Almost & barely
- From: Chris Bogart <cbogart@QUETZAL.COM>
- Date: Wed, 1 Nov 1995 00:39:54 -0700
- Reply-to: Chris Bogart <cbogart@QUETZAL.COM>
- Sender: Lojban list <LOJBAN@CUVMB.BITNET>
>How do we say these in Lojban:
>
> I touched it.
> I barely touched it.
> I almost touched it.
>
>The first is {mi pu pencu ta}, but what about the others?
>"Barely" means that I touched it, but was very close not to.
>"Almost" means that I didn't touch it, but was very close to do it.
How about things like:
mi pu milxe pencu ta
mi pu bradanre pencu ta
mi pu jibni nalpencu ta
BTW "Almost" could have a range of meanings -- it could be that you were
physically near, or it could mean that circumstances were almost such that
you'd have to touch it -- but in fact you came nowhere near it. I almost
got touch the Blarney stone, but my trip to Ireland was cancelled.