[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: reply: (1) veridicality
- To: Bob LeChevalier <lojbab@access.digex.net>
- Subject: Re: reply: (1) veridicality
- From: ucleaar <ucleaar@ucl.ac.uk>
- Date: Tue, 13 Dec 1994 20:17:20 +0000
- In-reply-to: (Your message of Mon, 12 Dec 94 11:48:07 MST.)
- Reply-to: ucleaar <ucleaar@ucl.ac.uk>
- Sender: Lojban list <LOJBAN@CUVMB.BITNET>
Chris:
> If "lo" has no other use but as a
> veridiciality particle, I just don't think people would bother to use it if
> they didn't want to be literal. (the hole in this argument may be that
> since the quantifiers are different, they'll ignore veridiciality and choose
> based on the quantifiers)
Most of the UIs are like this, I suspect. Only strong irony would lead
us to use them nonliterally (& arguably, if irony is a form of quotation
then irony is not necessarily nonliteral).
But "lo" does have a use other than as a veridicality particle.
"lo broda" = "da poi broda", i.e. existential quantification,
while "le broda" doesn't - "le broda" is a reference to a constant,
not toa bound variable.
---
And
[p.s. It was a rare pleasure for me to receive a message saying
"I basically agree with you"!]