[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: replies re. ka & mamta be ma
- To: Bob LeChevalier <lojbab@access.digex.net>
- Subject: Re: replies re. ka & mamta be ma
- From: ucleaar <ucleaar@ucl.ac.uk>
- Date: Sat, 28 Jan 1995 23:38:36 +0000
- In-reply-to: (Your message of Fri, 27 Jan 95 21:14:27 EST.)
- Reply-to: ucleaar <ucleaar@ucl.ac.uk>
- Sender: Lojban list <LOJBAN@CUVMB.BITNET>
Jorge:
> > Can we say {lo ka keha mamta keha} to mean "the mother relation",
> > "the function from mothers to offspring"? If we can, I start to
> > see a strong case for it.
> I guess you can, but where would you use it?
Talking about syntax is one area. "The direct-object relation
and the indirect-object relation are subtypes of the object
relation", "All grammatical relations relate two arguments",
"Grammatical relations are derived from phrase-structure
configurations", "This grammatical relation occurs in all
languages", "The subject relation is cognitively modelled
on the parent relation", etc.
> (And why would it be the function from mothers to offpring and
> not from offspring to mothers?)
I don't know what the difference is.
---
And