[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Reflexivity
Looking at the debate on sevzi, I suspect that the wording of the definition
is the weak point. "self-image" was specifically intended by me to refer to
reflexivity. But English had no obvious word for it. "He loves his reflexive"
(???).
I see no problem in my image of sevzi with saying
"le toknu cu lumci leri sevzi as
being essentially identical in meaning to
"le toknu cu lumci ri"
I can probably be convinced that there is indeed a separate concept of "Self"
that sevzi should cover, and we need a different way to lujvo-ize a reflexive.
I might be inclined to just give "ri" a rafsi - "riz" is the only relevant
one available though. And the rafsi assignments for sevzi assumed the usage
frequency implicit in its being the reflexive.
lojbab