[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Reflexivity



Looking at the debate on sevzi, I suspect that the wording of the
definition is the weak point.  "self-image" was specifically intended by
me to refer to reflexivity.  But English had no obvious word for it.
"He loves his reflexive" (???).

I see no problem in my image of sevzi with saying
"le toknu cu lumci leri sevzi  as
being essentially identical in meaning to
"le toknu cu lumci ri"

I can probably be convinced that there is indeed a separate concept of
"Self" that sevzi should cover, and we need a different way to lujvo-ize
a reflexive.

I might be inclined to just give "ri" a rafsi - "riz" is the only
relevant one available though.  And the rafsi assignments for sevzi
assumed the usage frequency implicit in its being the reflexive.

lojbab