>No, but the lujvo "pazvau" (panzi vasru, literally "be an offspring >container") is in the list. Probably is supposed to mean egg or womb (artificial included). I would do something like tarbybei (embryo-carry) or pruseljbena (before-giver-of-birth-to), although in the latter case, a rafsi for pu'o would be more clear. lojbab