[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Digest Number 497



In a message dated 00-06-27 17:52:05 EDT, taral writes:

<< 
 On 27 Jun, pycyn@aol.com wrote:
 > In a message dated 00-06-27 16:19:15 EDT, cowan writes:
 > 
 > << But "botpi" doesn't mean "bottle", the noun; it means "to bottle", the 
 > verb.
 >   >>
 > botpi bot     bo'i bottle                                    x1 is a 
 > bottle/jar/urn/flask/closable container
 > for x2, made of material x3 with lid x4          1f  79    (cf. baktu, 
lante, 
 > patxu, tansi, tanxe,
 > vasru, gacri)
 
 Well, it says "for x2", not "of x2". >>

lojbab noted back toward the beginning of this thread, when the point was 
just about the status of container words, tht the prepositions were not 
significant, all were meant to amount to "containing."  And how would the 
difference affect the noun/verb distinction?