[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Digest Number 497
In a message dated 00-06-27 17:52:05 EDT, taral writes:
<<
On 27 Jun, pycyn@aol.com wrote:
> In a message dated 00-06-27 16:19:15 EDT, cowan writes:
>
> << But "botpi" doesn't mean "bottle", the noun; it means "to bottle", the
> verb.
> >>
> botpi bot bo'i bottle x1 is a
> bottle/jar/urn/flask/closable container
> for x2, made of material x3 with lid x4 1f 79 (cf. baktu,
lante,
> patxu, tansi, tanxe,
> vasru, gacri)
Well, it says "for x2", not "of x2". >>
lojbab noted back toward the beginning of this thread, when the point was
just about the status of container words, tht the prepositions were not
significant, all were meant to amount to "containing." And how would the
difference affect the noun/verb distinction?