[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] observatives & a construal of lo'e & le'e



At 04:02 PM 10/31/01 +0000, And Rosta wrote:
>>> <pycyn@aol.com> 10/31/01 01:20am >>>
#<Right. A normal-zo'e x1 in main bridi cannot be elided. Where normal-zo'e
#= zo'e with its normal meaning.>
#
#Since the normal meaning of {zo'e} (if that locution has any sense at all) is #"the obvious thing," the observative use seem perfectly normal. Context may
#force the "currently observed" meaning or some other, just as it always does.

But in this case we do not need to say that there is any observative
convention for elided x1 of main bridi. We can say simply that overt and
covert/elided zo'e mean "the obvious thing" -- and of course sometimes
(and perhaps the default in the absence of prior textual context) the
obvious thing will be something in the immediate environment of the
discourse.

We could say that, but it would be long-winded and verbally abstruse. (Unlike you, we try to keep the English simple even if it makes the Lojban complex. %^) So we say it is an "observative", which most people can glork in English to get approximately the desired meaning.

#As for having
#their own gadri, they may well have their own predicates but it remains to be #shown that there is any need for a special gadri for prototypes: why not just
#{lo prototype of}?

{lo pa prototype of lo'i broda} or {lo pa prototype of tu'o du'u ce'u broda}, I
suppose. Well, the answer to "Why not just that" is the frequent one: because
it's too verbose.

See what I mean? You want things to be non-verbose in Lojban, but your explanations for them are extremely verbose in English, and not well-motivated except by this desire to say whatever it is "briefly" in Lojban (with no evidence that anyone but you even wants to say that particular thing that must be said so verbosely in English).

Personally, I think that prototypes are si'o broda, but we don't seem to agree on what si'o means, so that may offer us no advance. The (set of) properties that must be "similar" in order for us to identify something as matching the prototype are ka broda. But everyone has problems with my understanding of ka %^) (And MAYBE, if I understand this version/prototype distinction, I would associate that distinction with the distinction between du'u and either si'o or ka). But I cannot define these differences fully according to some particular semantic theory, because that would require that I identify the Lojban design as corresponding to that particular semantic theory.

But Lojban does NOT necessarily represent some semantic theory, and need not have gadri assigned to make all possible semantic theories represented "non-verbosely". You seem to want YOUR semantic theories to be non-verbose in Lojban, which of course would favor them rather than being metaphysically neutral.

It gives {le} and {lei} an unfair advantage, and nobody's
going to bother saying {lo pa prototype of tu'o du'u ce'u broda}.

This comes of trying to too closely tie le and lei to some theory that is different from yours, so that yours cannot be represented by the same thing. If we leave the semantic theories rather looser, then you can mean what you want by lo'e, and Jorge can mean what he wants, and I can mean what I want, and only if we do not communicate do we realize there is a problem because of our incompatible theories. (It is theoretically possible of course that the same text could be plausible according to three entirely different semantic theories, and yet really mean three different things such that apparent communication is really miscommunication. Thus if one wants to be SURE of clarity, one must be long-winded (and even then can't really be sure - infinite verbosity being required).

Also, {lo'e}
and {le'e} are effectively spare, because they're poorly understood, little
used and in little demand,

This is because the language as a whole is still little used. One jorge (a nonce gismu representing a measureable unit of lojban usage %^) is not a lot of usage. 100 jorge are a fair amount of usage, and will likely start to significantly develop some of the lesser-used areas of the language. 10000 jorge will probably resolve many of the questions, probably more easily than 10000 jorge of English would resolve English semantics questions.

and I opine that my construal at one and the
same time is both pretty compatible with the official line and turns them into
gadri that would be very useful and often used (by those with a taste for
them).

Maybe if you actually used them in accordance with your theory, we might see this. I cannot ascribe usefulness to a verbose English explication of what a Lojban word might mean.

Responding, rather than replying, I think part of the problem is that you are a
philosopher rather than a linguist. So our exchange can be caricatured as:

LINGUIST: X occurs in language and is useful in them. Therefore let us have
X in Lojban.
PHILOSOPHER: But X makes no sense. Therefore let us not have X in
Lojban.
LINGUIST: It makes enough sense for it to be useful in linguistic expression,
and therefore it merits a place in Lojban. The philosophical investigation of
it can follow.
PHILOSOPHER: Nothing so imperfectly (incoherently and incompletely)
understood merits a place in Lojban.

Umm, using that conversation, I and other glorkjunkies are the "linguists", and YOU are the philosopher.

That various theorists find some version of prototype theory useful to describe language semantics, where such theories are incomplete and/or imperfect, does not make those prototypes "used" in the language.

In fact, the actual debate is not about meriting a place in Lojban but
about meriting a place in Lojban as a *gadri*.

Which is even more specific and therefore even more demanding in its requirements. We don't provide gadri for any other theories of language. The ones we have are loosely defined so that people with different theories or even no theory at all can communicate. Those who find that unacceptable have the obligation (to themselves if no one else) to come up with the long-winded form that they want to use the short gadri for. Then in my opinion, they should just use the gadri to mean that, and see if anyone understands. If not, the theory fails.

You want me to explain what the capital letter and odd syntax mean. The
best I can do is give you an example and (in vain) hope you can accept
that in principle it could be analogized from even if in practise that might
be difficult in some cases. Take the predicate cuktrxamleta, "is a textual
version of the play Hamlet". Well then, lo'e cuktrxamleta refers to the
play Hamlet. It is synonymous with the English word _Hamlet_.

Is the Klingon _Hamlet_ lo'e cuktrxamleta? How about the German one? How about a simplified English version that uses modern words in places of Shakespeare's archaisms? If all these different Hamlet's are lo'e cuktrxamleta, then lo'e has not a singular referent.

Now let's try Homer's _Odyssey_? Is an English version, possibly in prose, of _The Odyssey_, lo'e cuktrodisi. Yet we call it _The Odysssey_.

#People do need to brush up on their Grice a bit in these discussions, rather
#than picking examples out of the blue and insisting that they show something
#"on certain construals". What do they mean in the context provided or in the
#normal context?

I don't know which examples you mean. The "on certain construals" move is
a normal gambit among linguists; it is assumed in such cases that one's
interlocutor will find it reasonably easy to cast around in their mind for a
context that makes the construal plausible. If you cast around and can't
find such a context it is reasonable to ask for one.

I think the problem is that one cannot reach a conclusion merely by finding *A* construal or context. You have to assert not merely plausible, but "normal" or I would prefer "typical" (which really begs the question when we are arguing the meaning of "lo'e" %^).

pei lo'e mezo lo'e

lojbab
--
lojbab                                             lojbab@lojban.org
Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc.
2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA                    703-385-0273
Artificial language Loglan/Lojban:                 http://www.lojban.org