[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Fw: [lojban] Re: gi'uste bau la doitc
One more post which I lost...
----- Original Message -----
From: "G. Dyke" <gordon.dyke@bluewin.ch>
To: "John Cowan" <jcowan@reutershealth.com>
Sent: Thursday, August 01, 2002 6:16 PM
Subject: Re: [lojban] Re: gi'uste bau la doitc
>
> ----- Original Message -----
> From: "John Cowan" <jcowan@reutershealth.com>
> To: "aolung" <Ti@fa-kuan.muc.de>
> Cc: <lojban@yahoogroups.com>
> Sent: Wednesday, July 31, 2002 10:23 PM
> Subject: Re: [lojban] Re: gi'uste bau la doitc
>
>
> > aolung scripsit:
> >
> > > First of all it should be {doitc} - daitc is sounding pretty Yiddish
;-)
> >
> > Unfortunately "doitc" has "doi" in it, which is forbidden.
>
> According to how I like to hear German spoken, daitc. is definately how
> Deutsch should be tranlitterated. the sound in deutsch is further forward
> that an american pronunciation of _bab._
>
> mu'i mi'e greg
>