[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Esperanto translation of the gi'uste
Robert LeChevalier quoted Nick:
[...]
> ka eco-sxmavo
[...]
> ni kvanta sxmavo
[...]
> nu okazo-cmavo
[...]
These should probably be unified to either "sxmavo" (retaining the
pronunciation) or "cmavo" (retaining the spelling). I don't know which would
be more appropriate.
Just something that struck my eye.
mu'omi'e filip.
[email copies appreciated, since I read the digest]
--
Philip Newton <Philip.Newton@datenrevision.de>
All opinions are my own, not my employer's.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.