[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translations (was: RE: [lojban] Re: Le Petit Prince: Can we legally translate it?)
On Thursday 12 September 2002 12:53 pm, Robin Lee Powell wrote:
> On Thu, Sep 12, 2002 at 03:41:22AM -0400, Edward Cherlin wrote:
> > On Tuesday 10 September 2002 06:44 pm, Robin Lee Powell wrote:
> > > On Tue, Sep 10, 2002 at 06:12:16PM -0400, Craig wrote:
> > > > Personally, I also think the estate of Philip K. Dick would
> > > > be likely to give us translation rights to a story or two -
> > > > Lojban seems to me like the sort of thing Dick would be
> > > > interested in if he had heard of it before his death.
> >
> > There are living authors who might be willing. I can ask Jerry
> > Pournelle, Harlan Ellison, Rudy Rucker, and a few others.
>
> Heh.
>
> Tell Harlan I'll give money to KICK for the privledge. 8)
OK. I wrote him a letter to say so, since he doesn't want e-mail.
> > > > It's a lot more interesting than almost anything in the
> > > > public domain.
Then there are Jules Verne and H.G. Wells. Or Rudyard Kipling. We
can't claim any sort of shortage of interesting material.
> > I would like to see some of the early work in mathematical logic
> > and set theory--Pierce, Cantor, Boole, DeMorgan, Peano, Russell,
> > Whitehead, Curry...
> >
> > > Are you volunteering to go ask them? 8)
> > >
> > > -Robin
>
> Hey, you didn't answer that. 8)
>
> -Robin
--
Edward Cherlin
Generalist
"A knot! Oh, do let me help to undo it!"
--Alice in Wonderland