[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: brivla for 'intend'
Robin.tr:
> And Rosta wrote:
> > {djica} is pretty good, but I think it makes sense to say "I wanted
> > to go to Paris but I didn't intend to go", and "We intended to
> > execute the prisoners because we had to execute them, even though
> > we didn't want to execute the prisoners".
> >
> > So there is still the gap in the vocab, even if zukte and djica can
> > fill much of it.
>
> I would view intention as a species of desire, but then I tend to view a
> lot of things like that (need, will, obligation etc.). As Harry
> Frnakurt (I think) pointed out, intention adds a level of commitment to
> a desire, so "I wanted to go to Paris but I didn't intend to go" menas
> something like "I had a desire to go to Paris, but other factors (e.g.
> the price of the plane tickets) meant that I had no plans to act on that
> desire."
>
> The prisoners example is trickier. I would argue that with the possible
> exception of unconscious reflexes, it is impossible to do something
> without wanting to do it, but that's a controversial position. I would
> argue that the people in question have a desire to shoot the prisoners
> AND a desire not to shoot the prisoners. It's tricky because the second
> desire is the one which would take precedence under normal
> circumstances, while the first is the consequentce of another desire
> (e.g. to avoid getting shot by your commanding officer).
Even if intention is a species of desire, it would still be nice to
have brivla for the different species of desire. The prisoners example
is some sort of other-things-being-equal or if-I-had-my-way desire,
or rather the contrary of that desire. The Paris example is some sort
of raw desire unmixed with any decisions about how to influence the
course of affairs.
--And.