> I once offered a salomonic compromise: leave the importingness
> of ro/no/su'o/me'i[ro] ambiguous, and use roma'u/noma'u/su'oma'u
> /me'ima'u for the importing quantifiers and roni'u/noni'u/
> su'oni'u/me'ini'u for the non-importing ones when you want
> to emphasize the distinction. This means that everyone gets to
> use their favourite importingness unmarked, and whenever there
> is a possibility of confusion (hardly ever) there is always
> the possibility of being precise either way
Do ma'u and ni'u here have the status of mere diacritics,
serving to distinguish the two kinds of ro?