[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [lojban] Re: importing ro





la and cusku di'e

> I once offered a salomonic compromise: leave the importingness
> of ro/no/su'o/me'i[ro] ambiguous, and use roma'u/noma'u/su'oma'u
> /me'ima'u for the importing quantifiers and roni'u/noni'u/
> su'oni'u/me'ini'u for the non-importing ones when you want
> to emphasize the distinction. This means that everyone gets to
> use their favourite importingness unmarked, and whenever there
> is a possibility of confusion (hardly ever) there is always
> the possibility of being precise either way

Do ma'u and ni'u here have the status of mere diacritics,
serving to distinguish the two kinds of ro?

Yes.

I think it's better to go with ro & ro'o'o, to spare everyone
who wants to be precise the effort of having to add the ni'u
or the ma'u.

Well, I would certainly prefer that, as long as ro is the one
without import.

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
Protect your PC - get McAfee.com VirusScan Online http://clinic.mcafee.com/clinic/ibuy/campaign.asp?cid=3963