On Tue, Dec 10, 2002 at 09:53:11PM -0500, Craig wrote: > >> Is it just me or does "lojban lo lojbo bangu" strike anyone else as > >> unlojbanic? It seems like it is a horrible malglico translation. Why not > >> "la lojban no'u le logji bangu"? (Note that I use logji, not lojbo. ) > > >Yup. And the "le" instead of "lo". > > "no'u le" should probably become "noi" - "la lojban noi logji bangu" - since > the le essentially undoes the demi-du of the no'u. This is part of why I > feel most po'u constructions are to'e lobykai, but I don't feel like getting > into that flamewar again. "lobykai" is toljbo. -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp49hNukp6UV.pgp
Description: PGP signature