[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Aesthetics
Date: Fri, 06 Dec 2002 15:34:27 +0000
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
Subject: Re: Aesthetics
cu'u la xorxes
la nitcion cusku di'e
And I regard the refusal to include graphic representations of
punctuation (the dotless style) as callousness to me the reader.
The dots are not punctuation in Lojban, they are word-internal.
If they only appeared in {.i} it could be argued that they
were punctuation, and there they do provide some help to discern
the structure of phrases, but in other places I find them more
disruptive than helpful.
I will come clean: it's the omission of the sentential dot in {i} that
I find callous. The rest, well, I omitted a dot in the title of the
Lojban brochure myself (yes, yes, it's back in now), and we all know
what cmene are when we see them, even if space delimited.
Yes, I
can work out Lojban written without dots. But why is your lojban so
cool as to merit the extra headache?
Once you accept that it makes no difference, you don't even
notice which style you're reading and the headaches go away.
Something like the x- and h-surrogate alphabets for Esperanto.
Some people like to spend a lot of time arguing about it, but
most people don't even notice which system they are reading
unless they pay special attention to the matter.
I dunno. I mean, I've corresponded with my co-translator in ASCII Greek
for 7 years, and neither of us will change their transliteration (and
they're quite differently structured). And I admit that punctuation is
a very culture specific thing (I was talking about that with a friend
today, actually; the whole system of punctuation as we know it in
English really is a late Western invention, and most scripts barely
have the equivalent of a period/full stop.)
And yet, please give me something more to delimit sentences with than
{i}. Give me the dot there, and do with the rest what you will.
Or don't.
--
Dr Nick Nicholas, nickn@unimelb.edu.au French/Italian,
http://www.opoudjis.net University of Melbourne
"There is a danger, my dear Neophron, that they will go further, and
conceive a contempt for the stress-accent as something very trivial,
and will decree that any group of words of any kind is a verse."
--- Maximos Planudes, predicting free verse and worse, late xiii AD.