[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: [geofiction] Re: Felichan Kristnaskon!



On Sunday, December 29, 2002, at 04:15  PM, Robin Turner wrote:

Steven Belknap wrote:

.i e'o ko zanlifri la xrismas

You're cheating!  The whole point of this exercise is that we have to
devise excruciatingly complex tanru or lujvo for "Christmas"!

WinterSolstice-family-gluttony-carols-spruce-PeaceOnEarth- ChristBirthTime

Ah, to heck with it, Christmas is so overloaded with implications that for me its better to just think of it as a name. I find it interesting that "Easter" is sort of the same in English. All Continental languages have some variant on Pasqua (passover), but the Brits preserved the festival of the goddess of the dawn, assigning the tag Easter to the Christ-death-deification. I wonder if some of the old Easter cultural practices continued as well. (Easter eggs? Easter Bunny?)


I like {zanlifri} though.  Apart from the meaning, I think it's more
elegant than {zanyfri}, and I like the practice of using a full gismu
for the last element of a lujvo.

I got that practice from lojbab. I think of the last gismu as being the "noun" and the rafsi as "adjectives". I find that having the last one spelled out helps me to decode the word. It doesn't work as well at the beginning.

co'o mi'e la stivn