[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: le snid.ment.cacr. cusku di'e



Rob Speer wrote:

> i ma smuni la'eda'u

Isn't it {da'u} here?

> i ki'u lenu ri dukse leka stura keikei na te pruce le cunso
> jufra zbasu

Yeah. {na go'i}. Actually it is my translation of a passage from
Michael Ende's novel titled Momo. I translated it from Korean,
for I don't know Deutsch and don't have English version.

Question: is {le cunso jufra zbasu} not capable of generating
complex sentences? I think it is just a matter of programming
wisely. Or the phrase c.j.z. refers to some specific software?


"What I meant"

> > la snid.ment.cacr. cusku di'e

Dr. Secundus Minutius Hora said:

> > doi momos. ko djuno ledu'u le palci ku ponse le selmipri
> > be le go'i .i mi na djuno fi dapoi tu'i ke'a le ruspre ku ralte
> > le temxrula poi le no'a ku zerle'a ke'a le prenu .iku'i mi djuno
> > ledu'u gau le ruspre le temxrula ku dunja gi'e binxo le bisli
> > poi simsa le blacykabri .isemu'ibo fanta le nu le xrula ku se'ixru
> > .i mi sruma ledu'u ni'a le loldi ku zvati le barda je sorcu
> > be le dunja je temci

Momo, you should know that the evil has their own secret. I don't
know where the Men in Gray keep flowers of time they've stolen
from the people. But I know that they freeze those flowers to be
as solid as glasses, to keep them from returning. I think there
must be a big storehouse storing frozen time under the ground.


"Comment"

Everybody receives time, and they have their own "flower of time"
inside their heart. Men in Gray "steal" these flowers. Men in
Gray, they are nothing -- their lives are solely formed from stolen
times, and they cannot exist without them. But since "stolen times"
always try to run away from thieves and return to their true owners,
they must freeze them. And they make cigars out of time, and smoke
those, thus completely killing those times -- for they cannot
"digest" times that are alive.


mi'e sanxiyn.