[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: bakyjba



On Wednesday 26 November 2003 03:32, Martin Norbäck wrote:
> The fruit that we in Sweden call "blåbär" [blueberry] is Vaccinium
> myrtillus which may be what you call "bilberry".

I've heard blueberries called "myrtilles" in French. That must be the species 
referred to. I've thought of calling them "mirtili" in Lojban.

> They are very much blue, see for instance this picture:
> http://www.voringfossen.com/flora/blaabaer.jpg
>
> The English "blueberry" seems to be Vaccinium corymbosum, which can be
> found in North America and Asia.
>
> In general, since different plants grow in different places, the only
> clean solution is to use the systematic names. There are some guidelines
> for lojbanizing them in the CLL (Chapter 4.8). So the two different
> blueberries would be "vakcinium.mirtilus" and "vakcinium.korimbosum".
>
> These a cmene but who cares.

The proper way to make a common name in Lojban is to use a brivla with a cmene 
(which can be "la"+a brivla, as well as a cmevla) in x2. So "bakyjba be la 
mirtilus." Of course, colloquially we can just say "blanu bakyjba".

phma
-- 
.i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do
.ibabo damba do .ibabo do jinga
.icu'u la ma'atman.