[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: jordis
--- Martin Bays <jboste@zugzwang.port5.com> wrote:
> But {do me da poi broda} ("you are specific to
> someone who brodas") is surely
> still less precise than {do du da poi broda} - which
> is logically equivalent
> to (but a more flexible construction than) {do
> broda}.
coi martin.
Well, technically you're right. But try to see it from
my viewpoint. If I'm too imprecise, at worst
people will ask for clarification (and most people
won't say a thing just in case they look like
ignorants). I can deal with that. However, if I use
"du", then the "newbie alarm" goes off, and
all will be yellings of "ludicrous", "estilistically
inelegant" and so on, which I cannot answer;
I'll rather be supposed to trust in the superior
aesthetical judgment of people with more intuitive
knowledge than me.
So my rule of thumb from now on is "never use du even
when you want to assert identity, just in case". If I
mean "hey, it's my wife you're talking about!" but I
have to say "hey, you are talking about my wife" to
avoid asserting identity, I'm fine with that, however
imprecise it is.
mu'emi'e jordis.
=====
_______________________________
Do you Yahoo!?
Declare Yourself - Register online to vote today!
http://vote.yahoo.com