[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: Opinions, please: SA by structure
On Fri, 14 Jan 2005 11:55:16 -0800, Robin Lee Powell
<rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> Does this make sense to you?
Yes.
> Does it seem like it would be easier to use?
>
> Does it seem like it would be easier to learn?
I can imagine so.
I'd also say that not being able to continue a quote is a fairly small
price to pay.
> Any other comments?
My Lojban isn't good enough to determine the full repercussions of
either method, so I can't say whether either one will make certain
things too difficult. But the proposed new method seems, on the
surface, to be conceptually simple to learners.
One question -- what would {mi vecnu do lo cukta sa lo cukta do} mean?
The same as {mi vecnu lo cukta do} ("I'm selling you to the books, uh,
the books to you") or as {mi vecnu do lu cukta do} ("I'm selling you
to the books, uh, to the books for the cost of yourself")?
If the latter, how to get the result of the former? Would I have to
erase back to the brivla and go {mi vecnu do lo cukta sa vecnu lo
cukta do}? (Which would currently mean, apparently, {mi vecnu do lo
vecnu lo cukta do} or "I'm selling you to the books, uh, salesman for
the price of books" with a leftover "do" for x5 of vecnu.)
mu'o mi'e .filip.
--
Philip Newton <philip.newton@gmail.com>