[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] [Archivists] skapi vs. pilka?



Robin Lee Powell wrote:
Mail between xorxes:
I think this is pilka more than skapi.
skapi is the material, it is the pilka once
it has been removed from the animal.


and I:


I disagree.  skapi need not have been removed, and pilka includes
fruit rinds and so on.  I'm going to ask the archivists about
this.


I hereby invoke the supplicatory model.

There was indeed overlap between the two words. pilka is the more general term as an outer protective covering (not sure whether it would extend to include a snail shell, but I wouldn't rule it out). It is probably still pilka if you peel the rind off a fruit or skin an animal, but I could understand if someone picky wanted to call it ba'o pilka.

skapi is specifically limited to the organ/material from an animal source and was distinguished as a separate word for use in compounds pertaining to fabric/clothing materials and such like after removal from the source, but it doesn't rule out the animal still wearing its skin. But a human wearing only lo skapi is not by implication naked, whereas if he were wearing only lo pilka, that is what I would assume. A cow on the other hand could be wearing either with varying connotations.

lojbab