[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: fu'ivla
coi djo'n.
.i coi rodo
> It needs to be able to represent all
> the sounds of that language, but it would be
> wasteful for it to have separate symbols for
> sounds that never occur in that language
> directly,
http://vzh.by.ru/DOC/NIK/01_1.jpg
You see many words without the gaps(space) this because the Russian
language is used many letters too.
IMHO, Grammar of lojban is also weak in comparison with the Russian.
But grammar of lojban very developed in comparison with many other
artificial languages. Thanks. This is the very good work.
> In short, while the point I take you to be making
> is an interesting one -- raising perhaps a
> different notion of an international language --
> it does not seem to be a practical goal and so
> failing to meet it is not to be counted against
> Lojban or any other language.
Thus, this Lojban is more American language(international language,
the 200 years of the history) than others _local_ language (Slavic,
Chinese, Devanagari (Hindi), more the 2000 years of the history), yes
it is ???
:-)))))
Ok, it is necessary to add the passed letter "ё"(.eobu) into the
Lojban Russian alphabet.
http://www.lojban.org/en/publications/reference_grammar/chapter17.html#s17
We it actually use every day. This is actually important for 150 000 000 mans.
It would be a good thing to correct the error.
ki'e
ignat