[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: le zdilisre
--- Robin Lee Powell
<rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> On Tue, May 31, 2005 at 02:12:40PM +0400,
> Aleksej R. Serdyukov wrote:
> > John E Clifford wrote:
> > >>ca lenu do pu sipna li'u ju'e
> > >
> > > ?change speakers?
>
> Yes, that's how I've been using it.
I like it; should there be a note somewhere in
the various revisions of parts of CLL. Might
{ju'e} still have other (more vague) uses? I
{ju'e} clearly sentential, so that the two quotes
cannot be taken as two statements by the woman,
joined in some vague way?
>
> > > probably no connective needed
>
> I have to do *something*, otherwise the second
> quote would take the
> third place of cusku. :-)
Well, {vau} after {li'u} or {.i} before {lu}
would also work.
>
> > Robin Lee Powell had been using this in {la
> nicte cadzu}
> > everywhere?
>
> Yes, it's my own personal coinage, so you
> theoretically risk
> confusion if you use it. So far, though,
> no-one seems to have any
> real trouble understanding what it means.
>
I think this about trumps any problems, unless
there is a really big one hidden away somewhere. Clever.