[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: a very difficult translation
On Sat, Sep 03, 2005 at 11:58:23PM -0400, Matt Arnold wrote:
> I just translated the most horrible sentence ever. I suspect it is
> too advanced for the beginner's list, but please tell me if it
> should go there.
>
> "For to stay, though the hours burn in the night, is to freeze and
> crystallize and be bound in a mould."
Tell me what it means in English and I'll give it a shot in Lojban.
-Robin
--
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/
Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!"
Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.