[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] About my chop



Ok, this has NOTHING to do with Lojban, but I
think there must be some Chinese scholars out in
this group.

I am thinking of getting a seal made while I am
in China.  Years ago, my Chinese Culture
professor (Lee Shao Chang, as we wrote it then),
gave me a name:
chi li fu (now, I suppose qi li fu) which he
wrote with (Unicode/GB/Big5 -- I can't get any of
these to print right consistently) qi2 "pray"
(7948/C6ED/ACE8) fu2 "good fortune"
(798F/B8A2/BAD6) but for li he used something
that looks like the phonetic of li4
"sharp"(4FD0/C0FE/AB57), that is, without the
"man" radical.  The meaning he gave it was that
for li3 "bountiful"(8C4A/-/E054).  So after all
these years I have to ask (before I get my seal
cut) whether Dr. Lee was having a joke on me or
whether his character is a legitimate way of
writing li3 "bountiful" or whether he just
goofed.
(I don't expect you to figure out the first part,
so the second and third are the important ones).



To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.