[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: How to say "extract"?
On Monday 28 November 2005 12:41, Arnt Richard Johansen wrote:
> On Mon, 28 Nov 2005, Pierre Abbat wrote:
> > Anyone have ideas on how to say "extract",
>
> vimcu
>
> > "tincture",
>
> skari
>
> > "macerate",
>
> ranti gasnu
>
> > "steep",
>
> Assuming you meant "immerse", jinru gasnu
>
> > and "decoction"?
>
> I don't know what this is, and the WordNet entry was quite unhelpful.
> Anyone else?
These are all methods of preparing something from a plant material or the
result of doing so. An extract is a solution of some part of a plant, not
including the other part which is insoluble. A tincture is a solution in
alcohol or vinegar, which may or may not be an extract (tincture of Capsicum
is an extract, but tincture of iodine is not). To macerate something is to
soak it in a liquid, without applying heat, for a long time (maybe weeks). To
steep is to soak it in hot water for a short time (I was thinking a lujvo
with {tcati} would be appropriate), and to decoct is to soak it in hot water
for a longer time. Typically one steeps leaves and decocts woods or barks.
phma
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.