[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] rasykobli
A few days ago I went to the International Supermarket (which is mostly East
Asian) looking for gai lan (Chinese broccoli). I saw something similar, but
it was called something else. It was listed as yu choy on the receipt. I
never heard of that, so I googled. The name is Cantonese (the Mandarin is you
cai) for "oil cabbage" or "oil vegetable", and it is Brassica napus, the same
species as canola. I previously called that species {koblnrapa}, but because
the rape and the neep are respectively B. napus and B. rapa, I think that
that word could cause confusion and should be replaced with {rasykobli}.
That leaves the question of what to call the turnip. {gejykobli} is a
possibility, but it could also be applied to the rutabaga and the kohlrabi.
Or it could be a non-specific term for any brassicaceous root vegetable.
{turnipe} is another possibility. Any other ideas?
phma
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.