[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: zo galxe cu xlali
Robin Lee Powell wrote:
> The short translation of the below is: Why the heck is "galxe" so hard to say
> when you've got a sore throat?
Back when I did medical transcription, my favorite word in the medical
dictionary was "rhotacism", an inability to pronounce the /r/ sound.
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.