[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: Potentiality



On 2/9/08, Penguino <spheniscine@gmail.com> wrote:
> In English, there is a subtle, and grammatically confusing, distinction
> between the sentences "John is a potential student", which means that John
> might become a student in the future, and "John is potentially a student",
> which means that John might or might not be a student now.
>
> How is this distinction made in Lojban? [la djan. ka'e binxo lo tadni] seems
> right for the first sentence; is it right to use [ka'e] for the second: [la
> djan. ka'e tadni]?

I like your first sentence.
However, I'd say la .djan. cumki tadni for the second.


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.