[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: A First Words in Lojban
- To: Multiple recipients of list LOJBAN <LOJBAN@CUVMB.BITNET>
- Subject: Re: A First Words in Lojban
- From: "Jorge J. Llambías" <jorge@INTERMEDIA.COM.AR>
- Date: Sat, 22 Aug 1998 14:06:45 -0300
- Reply-to: "Jorge J. Llambías" <jorge@INTERMEDIA.COM.AR>
- Sender: Lojban list <LOJBAN@CUVMB.BITNET>
>HOWEVER, I think that it is essential that the Lojban community be a
>cooperative-communication one: if a novice coins a lujvo with such a place
>implied, it is important not to get too crtitical. We can be more careful
>when words seem to be used many times or to be candidates for dictionary
>usage.
i mi spuda bau la lojban ki'u le du'u pe'i le selsnu na se vamji
lo cimni nu casnu i le nu pilno la lojban cu jibni birtygau fi le du'u
le nu casnu cu tordu i no'i iesai le nu clite ri'i le cnino jbopre cu
xamgu i ku'i lo lujvo poi cizra cu cizra iju da cusku di'u le lujvo pilno
>The critical thing is that novices writing "their first Lojban words", and
>indeed most people in their first year of working with the language, will
>have little likelihood of understanding, much less mastering, the esoteric
>elements of lujvo-place struucture conventions.
i ue i ma se sivju'o cmima lei terjvo stura javni i lei stura javni
cu mutce le ka zmadu lei rafsi jongau javni le ka sampu
i e'o ma mupli le ka se sivju'o kei lei stura javni
co'o mi'e xorxes