[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: A First Words in Lojban




>HOWEVER, I think that it is essential that  the Lojban community be a
>cooperative-communication one: if a novice coins a lujvo with such a place
>implied, it is important not to get too crtitical. We can be more careful
>when words seem to be used many times  or to be candidates for dictionary
>usage.

i mi spuda bau la lojban ki'u le du'u pe'i le selsnu na se vamji
lo cimni nu casnu i le nu pilno la lojban cu jibni birtygau fi le du'u
le nu casnu cu tordu  i no'i iesai le nu clite ri'i le cnino jbopre cu
xamgu i ku'i lo lujvo poi cizra cu cizra iju da cusku di'u le lujvo pilno


>The critical thing is that novices writing "their first Lojban words", and
>indeed most people in their first year of working with the language, will
>have little likelihood of understanding, much less mastering, the esoteric
>elements of lujvo-place struucture conventions.

i ue i ma se sivju'o cmima lei terjvo stura javni i lei stura javni
cu mutce le ka zmadu lei rafsi jongau javni le ka sampu
i e'o ma mupli le ka se sivju'o kei lei stura javni

co'o mi'e xorxes