[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: word frequency list coming




Translation follows.

.i coi mi'e goran.

> On the subject of a phonographer, if said individual had the ability to make
 wav
> files on their system and mail them to me, they wouldn't actually have to be
 in
> Denver.  This would make sense, also, from the standpoint that it might not be
 a
> bad idea to review the pronunciation of the words before release of the
> recordings.
>
> Rob Rapplean

.i ma satci smuni zoi gy. phonographer .gy. do
.i mi ba'o morji lo piso'imei po la lojban.
.iseju pe'idai mi bacru xamgu
gi'eji'a kakne lonu snarejgau fu zoi selmo'a wav .selmo'a
.iku'i le mi kerca'a cu blexau
gi'e na ka'e te datni fi lo'e sance gu'ircukla xamgu

no'i lo'e vreji be pa gismu cu klani livono lo'e datnybivsle kilto

.i co'o























What do you exactly mean by 'phonographer'? Although I may have
forgotten some of lojban, I've been told that I have a good
pronunciation, and I can record a wav. My microphone is not that good,
though, and it can't yield a CD-quality recording.

A typical gismu wav is about 40K.