[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: First stab



Ivan Stojic wrote:

> mi rinsa do

"I greet you".  Correct.

> .i mi se cmene ivan.

"I am named Ivan".  You left out the word "zo" before "ivan." which
must be used to make it into a quotation (there are also other
ways to do so); in Lojban we say "I am named 'Ivan'".
This is ungrammatical but intelligible.

> .i croatian. ve jbena

"Croatia is my birthplace."  You left off "la" before "croatian."

> .i la lojban mi se prami

"Lojban is loved by me."  Correct.
 
> ni'o mi pacna le drani ku le se ciska

"[New subject] I hope the correct thing, the writing".
This is grammatical but not sensible; it gives "pacna" an unwanted
x3 place.  You probably want:

	mi pacna le nu le se ciska ku drani
	I hope-for the event-of (the writing is-correct).

> I wonder how close is what I wanted to say to what I said ;)))

Much better than I did on my first stab!

BTW, Goran Topic (amadan@usa.net) is our other Croatian Lojbanist.

-- 
John Cowan	http://www.ccil.org/~cowan		cowan@ccil.org
	You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
	You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
		Clear all so!  'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)